Quand vous lirez cet article, n’allez pas imaginer que j’ai fait la crêche, l’arbre de noël, la déco……………rien de tout ça! Il fut un temps où j’arrivais tant bien que mal à être dans le rythme (malgré le boulot, la grosse maison, les 4 enfants), puis peu à peu, j’ai perdu le tempo; avec mes absences hors de chez moi, ça empire…Donc, la crêche ci-dessous, c’est celle de l’an dernier faite sur l’escabeau de ma bibliothèque (ainsi tout le petit monde des santons monte -au propre et au figuré- vers la Sainte Famille; comme j’étais assez contente de moi, je la referai cette année, mais petite pour vite la ranger: le 4 janvier je pars pour tout le mois; loin………………….
Et si je n’ai pas encore décoré le sapin, j’ai fait des boules simples; j’ai la chance d’avoir dans le jardin, un résineux qui m’a prêté ses branches à orner; certaines n’ont pas pu être photographiées, elles sont accrochées à un cadeau, déj parties avec une carte…
Pas besoin de faire un dessin, vous avez compris: du papier Canson, 2 dessins de cercles l’un à l’intérieur de l’autre, vous évidez le rond central, vous placez une chûte de dentelle entre les deux boules découpées, vous collez, vous décorez, vous passez un ruban. C’ est simple comme bonjour!
Mon beau sapin, roi des forêts
Que j’aime ta verdure
Quand par l’hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure!
Toi que Noël planta chez nous
Au saint Anniversaire
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons, et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Tu répands la lumière.
La chanson Mon beau sapin, écrite en allemand par Ernst Anschütz, date de 1824. Quant aux boules, je l’ai dit, c’est simple comme bonjour et……aussi, comme « à bientôt« . Bons préparatifs!
Chaque article de ce mois de décembre se termine par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui, Glaedelig Jul en danois, Feliz Navidad en espagnol !