Noël en rouge et vert!

D’accord, noël en rouge et vert, c’est banal!! Mais ce sont les couleurs du houx, du lierre, du sapin, ce que nous offre en hiver la nature toujours généreuse.

(Photo trouvée sur le site:http://www.jmilaureteofamily.fr/)

Voilà la fée du lierre qui danse avec la fée du houx; notez les détails; l’auteur c’est Betty Bib, allez voir son site, c’est un vrai régal: http://bettybib.blogspot.com/ et cela me permet d’introduire mes bien plus modestes broderies en vert et rouge.

 Pour son « opus plumarium », sa technique particulière de passé empiétant, pour la précision de ses dessins observés sur le vif, ses feuilles qui ne sont jamais plates, ses plumes, son amour de la nature,  j’aime Helen M’Stevens ;j’ai déjà parlé d’elle . J’ai 6 ou 7 livres d’elle dont ceux que vous voyez sur la mosaïque, et je vous les recommande; ils sont en anglais, et il faut lire le texte, car il est instructif et passionnant!  J’y puise surtout sa technique et m’inspire de détails…

J’ai beaucoup d’amies- fées; l’une d’entre elles, vient tous les ans chez moi avec un bouquet de lierre panaché doré à la bombe, une couronne du même lierre………..Quelque part, j’ai lu que « broder, c’est penser avec ses mains pour donner un peu plus qu’à lire »; aussi ai- je brodé mon amitié, et découpant une carte, j’ai donné aussi à lire:

Les fils ont été rapportés d’Inde par Cath (http://atelier-de-catherine.over-blog.com/) qui me les a offerts; ils glissent,  sont difficiles à utiliser, mais ont un lustre superbe bien peu perceptible sur la photo.

« Le temps a laissé son manteau  De vent, de froidure et de pluie
Et s’est vêtu de broderie  De soleil luisant, clair et beau
« 

Les paroles de Charles d’Orléans ont gardé leur fraîcheur et leur justesse. Que ces broderies vous apportent un peu de soleil hivernal, je partage avec vous le moindre de ses rayons !

 

Chaque article de ce mois de décembre  se termine par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui, en espéranto, cette langue universelle autant qu’ artificielle : Gajan Kristnaskon et, en grec:  Kala Christouyenna.

 

Mon beau sapin!

Quand vous lirez cet article, n’allez pas imaginer que j’ai fait la crêche, l’arbre de noël, la déco……………rien de tout ça! Il fut un temps où j’arrivais tant bien que mal à être dans le rythme (malgré le boulot, la grosse maison, les 4 enfants), puis peu à peu, j’ai perdu le tempo;  avec mes absences hors de chez moi, ça empire…Donc, la crêche ci-dessous, c’est celle de l’an dernier faite sur l’escabeau de ma bibliothèque (ainsi tout le petit monde des santons monte -au propre et au figuré- vers la Sainte Famille; comme j’étais assez contente de moi, je la referai cette année, mais petite pour vite la ranger: le 4 janvier je pars pour tout le mois; loin………………….

Et si je n’ai pas encore  décoré le sapin, j’ai fait des boules simples; j’ai la chance d’avoir  dans le jardin, un résineux qui m’a prêté ses branches à orner; certaines n’ont pas pu être photographiées, elles sont accrochées à un cadeau,  déj parties avec une carte…

Pas besoin de faire un dessin, vous avez compris: du papier Canson, 2 dessins de cercles l’un à l’intérieur de l’autre, vous évidez le rond central, vous placez une chûte de  dentelle entre les deux boules découpées, vous collez, vous décorez, vous passez un ruban. C’ est simple comme bonjour!

 Mon beau sapin, roi des forêts
Que j’aime ta verdure
Quand par l’hiver, bois et guérets
Sont dépouillés de leurs attraits
Mon beau sapin, roi des forêts
Tu gardes ta parure!

 Toi que Noël planta chez nous
Au saint Anniversaire
Joli sapin, comme ils sont doux,
Et tes bonbons, et tes joujoux
Toi que Noël planta chez nous
Tu répands la lumière.

La chanson Mon beau sapin, écrite en allemand par Ernst Anschütz, date de 1824. Quant aux boules, je l’ai dit, c’est simple comme bonjour et……aussi, comme « à bientôt« . Bons préparatifs! 

Chaque article de ce mois de décembre  se termine par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui, Glaedelig Jul en danois, Feliz Navidad en espagnol !

Découvrir ce qui est en nous

Loin de moi le désir de rallumer un débat  sur la création (qui a eu lieu sur ce même site début novembre!) je me flatte d’avoir des amies qui sont passionnées et utilisent le mot juste. Elles l’ont prouvé! La richesse de ce débat  m’a émerveillée, certains propos ont continué en moi leur petit bonhomme de chemin. Il se trouve que depuis quelque temps, je pensais -inquiète- à l’une d’entre vous, pas silencieuse sur ce chapitre, mais silencieuse tout court! Je pense  que créer, c’était bien entendu aussi « créer des liens » et ne pas les rompre sans raison. L’amitié se nourrit de l’échange, comme celui que nous avons eu sur la création  et comme celui de demander des nouvelles à celle qui semble muette:

Technique: Carte présentée  sur la photo d’un de mes livres de chevet, Bondaweb peint, texte   vieillie au thé, tressage de rose, feuilles brodées, lanière de papier magazine découpée. Et cette autre qui suit, selon la même technique, mais avec une citation de J.M.Barrie:

Regardez comme je suis faite! Procédant par association d’idées (un outil créatif par excellence!), ma pensée  a glissé des nymphéas de Monet (en arrière plan de la précédente photo) au lotus d’Henry Miller; je me suis souvenue d’ une merveilleuse phrase qui me donnait raison (à propos du fameux débat!): « Nous participons tous à la création; nous sommes des rois, des poètes, des musiciens, il n’est que de s’ouvrir comme un lotus pour découvrir ce qui est en nous »; alors, j’ai eu envie d’en faire une carte à envoyer à l’une des intervenantes, c’est ça la créativité, rouler un peu de neige, peu à peu en faire une boule qui dévale, dévale, emporte tout dans une excitation joyeuse!

Sur un fond d’estampe, un moulin à vent en papier japonais plié en origami,(dedans: un lotus et un coeur)un collage du mot « imagine », une libellule, un nénuphar, la photo de la carte repose sur une peinture japonaise…………….au dos, la citation.

                    Chères amies-abeilles, j’ai fait preuve aussi d’une créativité pour moi inhabituelle en voulant faire des arrière-plans, en soignant la présentation; c’était une sorte de cadeau que je vous offrais, mais j’ai bien senti à quel point la technique pouvait servir l’imaginaire et comme la création nécessitait aussi un travail! A bientôt!

Chaque article de ce mois de décembre  se terminera par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui, en chinois : Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun (!) et, Pace e salute  en corse  (ce qui est plus rapide qu’en chinois)!

Des roses en hiver…

« La mémoire, c’est le pouvoir de cueillir des roses en hiver ».

Cette phrase que j’aime et que j’ai utilisée des dizaines de fois différemment , est de J.M.Barrie (Peter Pan) Se souvenir des belles choses…J’ai cueilli des roses, j’en ai gardé, j’en ai offert même « quand la bise fut venue »!

 

Celle ci-dessus fut faite d’après le dernier livre de L.Stansal. Mais la plupart du temps,  je les ai faites d’après un tuto anglais plus rapide et simple (que vous pouvez retrouver  traduit ici : http://gedane.over-blog.com/pages/rose-2667048.html. Le tissu est roulé-repassé-piqué autour d’une bande de papier alu. Vraiment à  essayer! Cependant, j’étais intriguée par plusieurs dont celles qui suivent; je les trouvais plus plates, et une fois, je les ai vues assemblée en un patch de soie superbe:

J’ai donc trouvé une façon de faire  formidablement simple (http://cherrystreetcottage.blogspot.com/2011/03/fabric-flower-tutorial-at-last.html) et aussitôt, pour égayer une grosse tunique en tricot, je l’ai testée : Et c’était si simple, si parfait  qu’aussitôt 3 autres naquirent, le début d’un jardin:

Tout y passe: tweed, vieux drap, organza, taffetas, jersey…Ronsard peut, dans la douceur du soir,  murmurer inlassablement,à Cassandre:

« Mignonne, allons voir si la rose
Qui ce matin avoit desclose
Sa robe de pourpre au Soleil,
A point perdu ceste vesprée
Les plis de sa robe pourprée,
Et son teint au vostre pareil. »

Ces roses ne perdront point leurs plis! Avant de vous quitter, une rose à la bouche, en ces temps d’avant noël, voici la couronne faite par l’auteur du blog Cherry Street Cottage:

J’adore!  Allez amies, bons préparatifs!!!

Chaque article de ce mois de décembre  se terminera par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui, Nedeleg laouen na bloavezh mat en breton,  et en catalan : Bon Nadal i un Bon Any Nou.

Enfin, de la broderie!

1/1

Au fond, la broderie laisse souvent le pas aux corbeilles; pourtant, je ne cesse jamais d’en faire: le soir, quand je grapille quelques heures; dans la voiture, non: pas quand je suis au volant, mais quand je me laisse conduire. en cette fin d’année, je me souviens de mes collaborations à un blog cher à mon coeur Dentelles d’encre, le rapport étymologique incroyable entre les mots: « tissu, textiles » , et celui de « texte »; je vous offre quelques citations et proverbes qui évoquent l’art de la broderie. Ils sont à broder, si vous le désirez.

Le » L » comme Lydia (voir plus bas : »autour de moi, je fais des contents« )’à qui je l’ai offert et un détail:

« Avec la broderie, j’efface tous mes soucis.
En brodant, j’évite plein de médicaments.
Avec la broderie, j’oublie les tracas de la vie.
En brodant, je ne perds pas mon temps.
Et autour de moi, je fais des contents.
Avec la broderie, j’enjolive ma vie. « (Monique Roy-Brodeur)

Deux des très nombreux monogrammes sur des taies offertes  à des jeunes mariés qui pourront y reposer leurs jeunes têtes fatiguées et y rêver de jardins fleuris:

Points de rosette, points inspirés des jours de Filao, points de Chemanthy 1 et 2, point de treillis façon ronde des anglo-saxons, points de noeuds..

 

« La broderie laisse libre cours à l’imaginaire

Derrière le geste appliqué, la tête vagabonde

Alors que les mains interprètent une histoire,

Cultivent un jardin secret,

La patience porte ses fruits ! »

Revenons donc à ces jardins, celui offert à Michèle de Rouen:Et les détails de la cueillette vagabonde:

A tous les points déjà cités, faut-il ajouter les nombreux points de poste (sur les fleurs des coucous,  l’escargot, la chenille…)

Et des abeilles dont vous êtes, venues visiter la ruche, l’enchanter, faire leur miel, apporter leur pollen  sur le bouquet; soyez-en remerciées! 

 

Chaque article de ce mois de décembre  se terminera par « Joyeux Noël, bonne année » dans différentes langues ou dialectes; aujourd’hui,  en basque : Zorionak eta Urte Berri. Et en brésilien : Boas Festas e Feliz Ano Novo.